РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ

                         ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ЗАКОН


    О ратификации Соглашения между государствами - участниками
      Североатлантического договора и другими государствами,
         участвующими в программе "Партнерство ради мира",
               о статусе их Сил от 19 июня 1995 года
                и Дополнительного протокола к нему

     Принят Государственной Думой                  23 мая 2007 года
     Одобрен Советом Федерации                     25 мая 2007 года

     Ратифицировать Соглашение между  государствами  -  участниками
Североатлантического договора и другими государствами, участвующими
в программе "Партнерство ради мира",  о статусе их Сил от  19  июня
1995  года,  подписанное  от  имени  Российской  Федерации в городе
Вильнюсе  21  апреля  2005  года,  и  Дополнительный   протокол   к
Соглашению  между  государствами - участниками Североатлантического
договора  и  другими  государствами,   участвующими   в   программе
"Партнерство  ради  мира",  о  статусе их Сил от 19 июня 1995 года,
подписанный от имени Российской Федерации в городе Софии 28  апреля
2006 года, со следующим заявлением:
     в целях   реализации   Соглашения   между   государствами    -
участниками  Североатлантического договора и другими государствами,
участвующими в программе "Партнерство ради мира",  о статусе их Сил
от  19  июня  1995  года Российская Федерация исходит из следующего
понимания  нижеуказанных  положений  Соглашения   между   Сторонами
Североатлантического договора о статусе их Сил от 19 июня 1951 года
(далее - Соглашение):
     1) положение  пункта  4  статьи  III  Соглашения,  обязывающее
власти направляющего государства  немедленно  информировать  власти
принимающего  государства  о  случаях невозвращения на родину после
увольнения  со  службы  военнослужащего  Сил  или  лица  из   числа
гражданского компонента,  распространяется и на случаи самовольного
оставления указанными лицами  места  дислокации  Сил  направляющего
государства при наличии у них оружия;
     2) под используемыми в статье VI Соглашения  словами  "владеть
оружием"  Российская  Федерация на основе взаимности будет понимать
применение и использование  оружия,  а  под  словами  "благосклонно
рассматривают   просьбы  принимающего  государства"  -  обязанность
органов  власти  направляющего  государства  учитывать   требования
принимающего    государства    относительно   ношения,   перевозки,
транспортировки, использования и применения оружия;
     3) перечень  составов преступлений,  указанных в подпункте "с"
пункта 2 статьи VII Соглашения,  не носит исчерпывающего  характера
и,  помимо  перечисленных,  применительно  к  Российской  Федерации
включает иные составы преступлений,  направленных против  основ  ее
конституционного  строя  и безопасности и предусмотренных Уголовным
кодексом Российской Федерации;
     4) Российская  Федерация в соответствии с пунктом 4 статьи VII
Соглашения исходит из того,  что власти  направляющего  государства
имеют  право  на осуществление своей юрисдикции в случае совершения
неустановленными  лицами  в  местах  дислокации  Сил  направляющего
государства  преступлений против этого государства,  военнослужащих
его Сил,  лиц из числа гражданского компонента или членов их семей.
При   установлении   лица,   совершившего  преступление,  действует
порядок, определенный Соглашением;
     5) содействие,  упомянутое в подпункте "а" пункта 6 статьи VII
Соглашения,  оказывается   в   соответствии   с   законодательством
запрашиваемого    государства.   При   оказании   правовой   помощи
компетентные   органы   государств    -    участников    Соглашения
взаимодействуют   непосредственно,  а  при  необходимости  -  через
соответствующие вышестоящие органы;
     6) Российская  Федерация допускает ввоз товаров и транспортных
средств,  названных в пунктах  2,  5  и  6  статьи  XI  Соглашения,
оборудования и материальных предметов,  названных в пункте 4 статьи
XI Соглашения,  предназначенных для  нужд  Сил,  в  соответствии  с
условиями   таможенного  режима  временного  ввоза,  установленными
таможенным законодательством Российской Федерации.  При этом  такой
ввоз  осуществляется  с  полным  условным  освобождением  от уплаты
таможенных  пошлин,  налогов,  сборов,  за  исключением  таможенных
сборов  за  хранение,  таможенное оформление товаров и за подобного
рода услуги вне определенных для  этого  мест  или  времени  работы
таможенных органов,  и на сроки,  предусмотренные Соглашением, если
такие сроки прямо указаны в Соглашении.
     Российская Федерация  исходит  из того,  что порядок и условия
ввоза  товаров,  названных  в  пункте  4  статьи  XI  Соглашения  и
предназначенных  для  нужд  Сил,  будут  регулироваться  отдельными
договоренностями о направлении  и  принятии  Сил  между  Российской
Федерацией и направляющим государством.
     Никакие положения статьи XI,  в том числе пунктов 3  и  8,  не
ограничивают   право   таможенных   органов   Российской  Федерации
принимать  все  необходимые  меры  для  осуществления  контроля  за
соблюдением   условий   ввоза   товаров   и  транспортных  средств,
предусмотренных статьей XI Соглашения,  если  такие  меры  являются
необходимыми   в   соответствии   с   таможенным  законодательством
Российской Федерации.
     Российская Федерация   исходит   из   того,  что  направляющее
государство представляет в таможенные органы  Российской  Федерации
подтверждение,  что все товары и транспортные средства, ввезенные в
Российскую  Федерацию  в  соответствии  с  положениями  статьи   XI
Соглашения  и  отдельными договоренностями о направлении и принятии
Сил между Российской Федерацией и направляющим государством,  могут
использоваться исключительно в целях, для которых они были ввезены.
В случае их использования в иных целях в отношении таких товаров  и
транспортных  средств  должны быть уплачены все таможенные платежи,
предусмотренные законодательством  Российской  Федерации,  а  также
соблюдены    иные   требования,   установленные   законодательством
Российской Федерации.
     Транзит указанных     товаров     и    транспортных    средств
осуществляется  в  соответствии  с   таможенным   законодательством
Российской Федерации.
     Российская Федерация в соответствии с  пунктом  11  статьи  XI
заявляет,  что  допускает  ввоз на таможенную территорию Российской
Федерации  нефтепродуктов,  предназначенных  для  использования   в
процессе  эксплуатации служебных транспортных средств,  летательных
аппаратов и судов, принадлежащих Силам или гражданскому компоненту,
с   освобождением   от   уплаты   таможенных  пошлин  и  налогов  в
соответствии  с  требованиями   и   ограничениями,   установленными
законодательством Российской Федерации.
     Российская Федерация  допускает  ввоз  транспортных   средств,
названных в пунктах 2, 5 и 6 статьи XI Соглашения и предназначенных
для личного пользования,  лицами из числа гражданского компонента и
членами  их  семей  в  соответствии  с  условиями временного ввоза,
установленными законодательством Российской Федерации.
     Российская Федерация   исходит   из   того,   что   таможенное
оформление  товаров,   ввозимых   (вывозимых)   лицами   из   числа
гражданского   компонента   и  членами  их  семей,  предназначенных
исключительно для их личного пользования,  в том числе товаров  для
первоначального  обзаведения,  производится без взимания таможенных
платежей,  за исключением таможенных сборов за хранение, таможенное
оформление  товаров и за подобного рода услуги вне определенных для
этого мест или времени работы таможенных органов;
     7) Российская   Федерация   также   исходит   из   того,   что
направляемые ее компетентным органам в рамках Соглашения  документы
и  прилагаемые  к  ним  материалы  будут  сопровождаться их должным
образом заверенными переводами на русский язык.


     Президент Российской Федерации                         В.Путин

     Москва, Кремль
     7 июня 2007 года
     N 99-ФЗ

---------------------------------------------------
           Соглашение между государствами - участниками            
      Североатлантического договора и другими государствами,       
         участвующими в программе "Партнерство ради мира",         
                  о статусе их Сил.

     Государства   -   участники   Североатлантического   договора,
подписанного  в  Вашингтоне  4  апреля  1949  года,  и государства,
которые принимают приглашение участвовать в программе  "Партнерство
ради   мира",   принятой   и   подписанной   главами  государств  и
правительств государств - членов  Организации  Североатлантического
договора в Брюсселе 10 января 1994 года, и которые присоединяются к
Рамочному документу "Партнерство ради мира";
     являясь государствами, участвующими в  программе  "Партнерство
ради мира";
     принимая во внимание, что  Силы  одного  государства-участника
настоящего   Соглашения   могут   быть   направлены  и  приняты  по
договоренности на территории другого государства-участника;
     учитывая, что решения  о  направлении  и  принятии  Сил  будут
по-прежнему    регулироваться    отдельными    соглашениями   между
заинтересованными государствами-участниками;
     стремясь в то же время определить статус таких Сил, когда  они
находятся на территории другого государства-участника;
     напоминая   о   Соглашении   между   государствами-участниками
Североатлантического  договора  о  статусе  их  Сил,  подписанном в
Лондоне 19 июня 1951 года;
     согласились о нижеследующем:

СТАТЬЯ1
     Если иное не предусмотрено в настоящем  Соглашении  или  любом
Дополнительном  протоколе  в  отношении заключивших его Сторон, все
государства-участники  настоящего  Соглашения  применяют  положения
Соглашения  между Сторонами Североатлантического договора о статусе
их Сил, подписанного в Лондоне 19  июня  1951  года,  именуемого  в
дальнейшем  "НАТО  СОФА",  как  если бы все государства - участники
настоящего Соглашения были участниками НАТО СОФА.
СТАТЬЯ II
1.   Помимо территории, на которую распространяется действие НАТО
СОФА, действие настоящего Соглашения распространяется на территорию
всех государств-участников настоящего Соглашения, которые не
являются участниками НАТО СОФА.
2.   Для целей настоящего Соглашения, все ссылки в НАТО СОФА на
зону действия Североатлантического договора считаются относящимися
также к территориям, упоминаемым в пункте 1 настоящей статьи, а все
ссылки на Североатлантический договор считаются относящимися также
к программе "Партнерство ради мира".
СТАТЬЯ III
     Для  целей  применения  настоящего  Соглашения  по   вопросам,
касающимся  Сторон,  не являющихся участниками НАТО СОФА, положения
НАТО СОФА, которые предусматривают направление просьб или  передачу
спорных    вопросов   Североатлантическому   Совету,   заместителям
Председателя  Североатлантического  Совета  или  арбитру,   следует
толковать как требующие от заинтересованных Сторон вести переговоры
между собой без обращения к внешней юрисдикции.

СТАТЬЯ IV
     Настоящее Соглашение может быть дополнено или иным образом
изменено в соответствии с нормами международного права.
СТАТЬЯ V
1.   Настоящее     Соглашение     открыто     для     подписания
любым государством, которое либо является Договаривающейся
Стороной НАТО СОФА,    либо    принимает    приглашение
участвовать    в    программе "Партнерство  ради  мира"   и
присоединяется  к  Рамочному  документу "Партнерство ради мира".
2.   Настоящее   Соглашение   подлежит   ратификации,   принятию
или утверждению.  Документы о ратификации,  принятии или
утверждении сдаются  на  хранение  Правительству  Соединенных
Штатов  Америки, которое уведомляет все подписавшие настоящее
Соглашение государства о каждой такой сдаче на хранение.
3.   Через тридцать дней после того, как три государства,
подписавших Соглашение, из которых по крайней мере одно является
Стороной НАТО СОФА и одно приняло приглашение к участию в программе
"Партнерство ради мира" и присоединилось к Рамочному документу
"Партнерство ради мира", сдали на хранение свои ратификационные
грамоты или документы о принятии или утверждении, настоящее
Соглашение вступает в силу в отношении   этих   государств.   В
отношении   остальных   подписавших Соглашение государств оно
вступает в силу через тридцать дней после сдачи ими на хранение
ратификационных грамот, документов о принятии или утверждении.
1.
СТАТЬЯ VI
     Настоящее Соглашение может быть денонсировано  любой  Стороной
настоящего  Соглашения  путем направления письменного уведомления о
денонсации  Правительству  Соединенных  Штатов   Америки,   которое
уведомляет  все  подписавшие  настоящее  Соглашение  государства  о
каждом таком уведомлении. Денонсация вступает в силу через один год
после   получения  такого  уведомления  Правительством  Соединенных
Штатов Америки. По истечении  этого  срока  в  один  год  настоящее
Соглашение    прекращает    действовать    в   отношении   Стороны,
денонсировавшей его, за  исключением  урегулирования  сохраняющихся
претензий,  предъявленных  до момента вступления денонсации в силу,
но продолжает действовать в отношении остальных его Сторон.
     В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на  то
уполномоченные    своими   Правительствами,   подписали   настоящее
Соглашение.
     Совершено в  Брюсселе  19  июня  1995  года  на  английском  и
французском  языках,  причем  оба  текста  имеют одинаковую силу, в
одном экземпляре, который сдается на хранение в архив Правительства
Соединенных   Штатов   Америки.  Правительство  Соединенных  Штатов
Америки препровождает заверенные копии настоящего  Соглашения  всем
подписавшим его государствам.


                      Дополнительный протокол                      
          к Соглашению между государствами - участниками           
      Североатлантического договора и другими государствами,       
         участвующими в программе "Партнерство ради мира",         
                         о статусе их Сил                          

Государства-участники  настоящего   Дополнительного   протокола   к
Соглашению  между  государствами - участниками Североатлантического
договора  и  другими  государствами,   участвующими   в   программе
"Партнерство  ради мира", о статусе их Сил, именуемому в дальнейшем
"Соглашение";
     принимая  во  внимание  тот  факт,  что  смертная   казнь   не
предусмотрена      национальным     законодательством     некоторых
государств-участников Соглашения;
     согласились о нижеследующем:

СТАТЬЯ I
Каждое   из   государств-участников   настоящего    Дополнительного
протокола,  в той мере, в которой оно обладает юрисдикцией согласно
положениям Соглашения, не приводит в исполнение смертный приговор в
отношении  любого  военнослужащего  Сил или сотрудника гражданского
компонента и их иждивенцев из любого другого  государства-участника
настоящего Дополнительного протокола.

СТАТЬЯ II
1.   Настоящий  Протокол  открыт  для  подписания  любой  Стороной,
подписавшей Соглашение.
2.   Настоящий   Протокол     подлежит    ратификации,     принятию
или   утверждению.    Документы   о   ратификации,   принятии   или
утверждении сдаются   на   хранение    Правительству    Соединенных
Штатов    Америки, которое уведомляет все подписавшие государства о
каждой такой сдаче на хранение.
3.   Настоящий Протокол вступает в силу через 30 дней  после  сдачи
на хранение документа о ратификации, принятии или утверждении тремя
подписавшими его государствами,  из которых по  крайней  мере  одно
является     Стороной     НАТО     СОФА     и     одно     является
государством, принявшим приглашение  принять  участие  в  программе
"Партнерство   ради   мира"   и   подписавшим   Рамочный   документ
"Партнерство ради мира".
4.   Настоящий Протокол вступает в силу в отношении каждого другого
подписавшего   его   государства   в  день  сдачи  им  на  хранение
Правительству Соединенных Штатов Америки документа  о  ратификации,
принятии или утверждении.
     Совершено в  Брюсселе  19  июня  1995  года  на  английском  и
французском  языках,  причем  оба  текста  имеют одинаковую силу, в
одном экземпляре, который сдается на хранение в архив Правительства
Соединенных   Штатов   Америки.  Правительство  Соединенных  Штатов
Америки препровождает заверенные копии  настоящего  Протокола  всем
подписавшим его государствам.